Trisdešimt antra pamoka
Ubestemte pronomener – nežymimieji įvardžiai. Fakta om Norge apie Trondheimą, trečią pagal dydį Norvegijos miestą.
Trisdešimt antros norvegų kalbos pamokos trukmė - 31 minutė. Šiandien svarbi diena, Janas kėlėsi penktą ryto, nes eina į pokalbį dėl darbo. Kol Janas kalbėsis su potencialiu savo darbdaviu, en potensiell arbeisgiver, Ema kviečia jus pasigilinti į naują gramatinę temą – ubestemte pronomener – nežymimieji įvardžiai. Fakta om Norge sužinosite, kuo garsus Trondheimas, trečias pagal dydį Norvegijos miestas.
AudioAudio
Nemokamos dalies trukmė - 5 min. Visa pamoka - 31 min.
Video
dictionary
Žodynas
# | Word | Translation | |
---|---|---|---|
1 | Andre | 2-as | |
2 | En leilighet | Butas | |
3 | Møbler | Baldai | |
4 | Møblert | Apstatytas,-i baldais | |
5 | Å arbeide | Dirbti | |
6 | En stein | Akmuo |
Nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.
notesUžrašai
- - Ema! Emmmaaa!!! Nei, nei, ikke parker bilen her!
- - Janai, kodėl gi aš negaliu čia statyti automobilio? Juk tavo svajonių autoservisas čia! Nešauk man į ausį – aš vairuoju.
- - Nei, nei! Her er det lov å parkere, Ema.
- - Gerai jau gerai, statau automobilį, kur Janas rodo, ir pradedame. Minutėlę.
Sveiki, mokiniai! Susitinkame trisdešimt antroje norvegu24.lt pamokoje – leksjon nummer trettito. Taip, mes šiandieną ją pradedame automobilyje. O ką veikiate jūs? Smagu, kad mokytis su mumis galite bet kur ir bet kada, tiesa? O dar smagiau, kad mes vis geriau ir geriau mokame ir suprantame norvegiškai.
- - Janai, kiek dabar valandų?
- - Klokka er åtte.
- - Gerai, tau iki darbo pokalbio beveik valanda, todėl prieš išbėgdamas padėk mums atlikti klausymo ir tarimo pratimą, gerai?
- - Greit. Vi begynner.
Lytt og gjenta / æi /
Møblerte leiligheter til leie i Oslo. - Nuomojami baldais apstatyti butai Osle.
- En leilighet
- butas
- Møbler
- baldai
- Møblert
- apstatytas,-i baldais
Har du lyst til å arbeide som ferievikar? - Ar nori dirbti laikinuoju / pakaitiniu darbuotoju atostogų metu?
- Å arbeide
- dirbti
Stein på stein. - Akmuo ant akmens.
- En stein
- akmuo
Han er sterk og flott som et eiketre. - Jis yra stiprus ir didis kaip ąžuolas.
- Ei eik
- ąžuolas
- Et eiketre
- ąžuolas
- Flott
- puikus, šaunus; didis; puošnus, gražiai apsirengęs
- - Lytteøvelse nummer to. - Antras klausymo pratimas.
Den spesielle lyden //
Ypatingasis // garsas, kurį tariame liežuvį spausdami prie gomurio, pavyzdžiui: Mange.
Bedrifter trenger mange ansatte. - Įmonėms reikia daug darbuotojų.
Dėmesio, prisimename, kad netariame lietuviškos /g/, tariame: /mae/ Sakote, truputį nesiseka liežuvį prie gomurio prispausti? Pasakysiu mažytę paslaptį – tą // garsą tarkite labiau pro nosį – greičiau pavyks išmokti :) Pabandykime dar keletą pavyzdžių: mango.
Vi spiser godt modne mangoer. - Mes valgome gerai sunokusius mango vaisius.
Historiske bygninger - istoriniai pastatai
- En bygning
- pastatas
I dag sov Ema lenge.- Šiandieną Ema ilgai miegojo.
- Lenge
- ilgai
- - Janai, nereikia čia visiems dabar išduoti paslapties, kad leidau šįryt sau truputį patinginiauti :)
- - Åh jaja :) Jeg sto opp klokka fem! Jeg sto opp klokka fem!
Mokiniai, šiandien svarbi diena, Janas kėlėsi penktą ryto, nes eina į pokalbį dėl darbo. Jis bijo ir nervinasi. O aš jį lydžiu ir vis drąsinu. Dabar mes sėdime drauge mašinoje greta Rema 1000, netoliese įsikūręs Jano svajonių autoservisas, kuriame jis nori dirbti automechaniku – bilmekaniker - ir skaičiuojame minutes. Hmmm... dar 40 minučių iki pokalbio... Janas dreba kaip epušės lapas. Norvegai sako: skjelver som et ospelov.